Nonbinary, drag, slay… Máte aj vy zmätok v slovníku dúhovej komunity?
Ilustračné foto: Tide Trasher/Unsplash

Nonbinary, drag, slay… Máte aj vy zmätok v slovníku dúhovej komunity?

Vymyká sa pravidlám, no práve v tom je jeho sila. Jazyk kvír ľudí reaguje na ich skutočné prežívanie. A keďže mnohé zaužívané výrazy nestačia na popísanie toho, ako sa cítia, tak je často plný novotvarov. Navyše veľa slov a fráz pochádza z angličtiny a sú odkazmi na rôzne popkultúrne fenomény. Aby ste lepšie porozumeli kvír slovníku, pripravili sme pre vás prehľad aktuálne používaných výrazov, pričom s anglickými pojmami nám poradili v jazykovej škole Volis Academy

Nosí binder, no ešte sa len zaujíma o transrodových ľudí. Nie je si istý, či je trans. Zatiaľ je len „egg“, čo u nás znamená vajce. Ľudia tento výraz používajú ešte predtým, než si uvedomia, že sú transrodoví. Jednoducho „still figuring it out.“

Pre niekoho chaotická angličtina, no pre ďalšieho jazyk, ktorý pomáha presnejšie vyjadriť vlastnú životnú skúsenosť a nahrádza výrazy, ktoré slovenčina nemá. A tak si ľudia vytvárajú svoj vlastný jazyk: zmesou slovenčiny, anglických výrazov, slangu či nových vetných konštrukcií, ktoré sledujú aj jazykovedci. Vymyká sa norme, no má silu pomenovať fluidné identity, vzťahy či názvy, ktoré slovenčina zatiaľ ignoruje.

Slang ako vlastný jazyk

Predchádzajúce generácie o sebe hovorili ako o homosexuáloch či teplých, neskôr ako o gejoch, lesbách, bisexuáloch či transexuáloch. No dnešní mladí ľudia si osvojili zahraničné pojmy ako kvír (queer), nebinárny, cishet, genderfluid, transmasc, transfem a mnohé ďalšie slová. Z angličtiny tak berú pojmy, ktoré ešte v našom jazyku často nemajú presné a zažité ekvivalenty.

Mnohé sa tak stali bežnými a automaticky bez prekladu zapadli každodennej komunikácie. „Dnes som zažil misgender moment. Oslovili ma v ženskom rode.“ Alebo: „Toto je moja chosen family, not my blood family.“

Slovenčina je vo veľa prípadoch binárna, teda často pripomína, kto má mužskú a kto ženskú rodovú identitu. Rodovo neutrálne výrazy nám skôr chýbajú. Mnoho mladých ľudí teda prevzalo pojmy z angličtiny, ktorá flexibilnejšie reaguje na zmeny v spoločnosti. Vďaka tomu k nám preniklo aj množstvo slangu, takže občas si ľudia zo staršej generácie kladú otázky, či potrebujú jazykové kurzy, aby porozumeli tým mladším. 

Jednoduchým príkladom je slovo delulu, čo je skrátený slangový výraz odvodený od anglického slova delusional. Znamená bludný alebo žijúci v ilúzii – teda veriaci niečomu, čo nie je pravda, napriek jasným dôkazom o opaku. V kvír a internetovej kultúre sa často používa ironicky či humorne. Napríklad keď niekto verí, že ho jeho „crush“ tajne miluje len preto, že mu reaguje na story na Instagrame srdiečkom.

Aj nejasný, neformálny alebo nedefinovaný vzťah má svoje pomenovanie: situationship. Nie sú oficiálne partneri, ale nie sú ani len kamaráti. Môže ísť o pravidelné stretávanie, sex, city, alebo aj všetko naraz – ale bez jasne dohodnutých pravidiel či záväzku. Skrátka: niečo medzi.

Nonbinary, drag, slay… Máte aj vy zmätok v slovníku dúhovej komunity?
Ilustračné foto: Joe Pilie/Unsplash

Serve/serving by sa dalo v slovenčine preložiť ako ohúriť, je to okamih, keď niekto „doručil“ silný vizuálny alebo estetický dojem. Nejde o servírovanie ako také, no ak sa niečo podarí, serve je správne pomenovanie. K tomu ide aj „Ate/Ate and left no crumbs“, čo znamená, že niekto niečo výborne zvládol, doslova to „zožral“.

Viaceré z týchto výrazov pochádzajú z černošskej a latino ballroom kultúry, najmä z New Yorku 80. rokov. Neskôr boli prevzaté kvír ľuďmi na celom svete a dnes ich používa aj širšia internetová kultúra.

Tieto slová sú už out

Niektoré výrazy sú dnes už v komunite na ústupe a vnímané ako prežitok. Napríklad výraz transsexuál je nevhodný a zastaraný, pretože nereflektuje tému rodovej identity. Takisto aj pojem homosexuál, ktorý priveľmi zdôrazňuje aspekt sexuality a rovnako ako transsexuál vyznieva skôr ako medicínska diagnóza. V slovenskom zdravotníctve sa však pri poskytovaní starostlivosti spojenej s tranzíciou používa naďalej pojem „transsexualizmus“, hoci už nie je v súlade s najnovšími vedeckými štandardmi a odporúčaniami WHO.

Rovnako frázy ako „zmena pohlavia“, „trpí gender dysfóriou“ či „priznal sa, že je gej“. Ani jedna z týchto formulácií nie je považovaná za korektnú, pretože pôsobia, akoby bol život kvír človeka len nejakou diagnózou alebo prehrškom. Do rovnakej kategórie patria aj zdrobneniny ako lesbička či gejko, ktoré skrývajú buď sexizmus alebo výsmešný podtón. Veď rovnako nepoužívame heterosexuálik…

No okrem toho mnohí ľudia už nechcú používať stereotypné nálepky a nechať sa zaškatuľkovať. Pojem nebinárny alebo kvír teda vnímajú neraz ako oslobodzujúci a vykročenie z tradičných stereotypov mužskosti a ženskosti.

Nonbinary, drag, slay… Máte aj vy zmätok v slovníku dúhovej komunity?
Ilustračné foto: Dominik Lalic/Unsplash

Jazyk nových rodín

Sú to práve sociálne siete ako TikTok alebo Instagram, či internet všeobecne, kde sa mladí ľudia na Slovensku viac dostanú do komunikácie a slangu, čo hýbu kvír komunitou. Angličtina je stále pre mnohých bližšia aj kvôli podstatne väčším možnostiam, ktoré ponúka. Napríklad skratkou pre nebinárnych ľudí je enby. Gender euphoria je zasa pocit radosti z prijatia vlastnej rodovej identity.

No napríklad slay, čo je výraz uznania, sebavedomia alebo chvály, by v slovenčine znel napríklad „ideš“, „ukáž sa“, čo pôsobí trošku rozpačito, rovnako ako nedávna „slayáda“. Gender envy pomenuje zasa túžbu po vlastnostiach či črtách človeka iného pohlavia, pretože viac rezonuje s naším prežívaním. No okrem toho sú tu napríklad aj softmasc, bear, twink, otter, teda žargón dating apiek najmä pre gej mužov. 

Nešlo by to ani bez spomínanej rodiny. Chosen family či Found family: vybraná, nájdená rodina –  skupina ľudí, ktorých si človek nájde, pretože u nich nachádza blízkosť, podporu a lásku, bez ohľadu na biologické alebo právne väzby. Pre kvír ľudí má často táto druhá rodina zásadný význam, najmä ak ich biologická rodina neakceptuje.

Ikonické a dnes už zažité pomenovania dal drag, čo je divadelná performancia a vyjadrenie prostredníctvom obliekania sa do odevu, ktorý sa spája s iným rodom alebo zvýrazňuje rodové znaky. Drag queen vystupuje v hyperfeminnom štýle, drag king zasa vystupuje v hypermaskulínnom štýle. Drag je forma rodového prejavu, nie identity. Drag performer môže byť trans aj cis, gej aj bi…

Nonbinary, drag, slay… Máte aj vy zmätok v slovníku dúhovej komunity?
Ilustračné foto: Christian Lue/Unsplash

A nemôžeme zabudnúť ani na výraz „mother“, čiže matka. Objavuje sa hlavne v ballroom scéne  a označuje osobu, ktorá stelesňuje starostlivosť, líderstvo a silu. Dnes sa už používa aj pre známe či verejné osobnosti, ktoré sú vnímané ako ikony.

Na záver je dôležité dodať, že kvír slovník je živý organizmus, nie je to nič vytesané do kameňa. Neustále reaguje na zmeny a vývoj v spoločnosti. Dôležité totiž je, aby jazyk slúžil ľuďom a bol nástrojom, ako vedia presnejšie komunikovať so svetom o tom, čo prežívajú a kým sú. 

A ak sa vám z toľkých nových slov zatočila hlava a chcete udržať tempo s tým množstvom anglických výrazov, odporúčame jazykové kurzy vo Volis Academy.


Ak ste našli chybu, napíšte na dex@queerslovakia.sk